Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cựu ca cơ
舊歌姬 • Cô gái hát triều Lê ngày trước
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Phạm Đình Hổ
»
Đông dã học ngôn thi tập
»
Cựu ca cơ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Văn Bách
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thất tịch vịnh Chức Nữ (Phạm Quý Thích)
-
Chí Mễ Sở quan phỏng Lê Trác Phong đài (Nguyễn Văn Siêu)
-
Trường tương tư (Biện thuỷ lưu, Tứ thuỷ lưu) (Bạch Cư Dị)
-
Đình tiền thính điểu (Nguyễn Văn Siêu)
-
Bạch lộ tư (Lý Bạch)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 31/08/2017 13:06
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Đầu phường Chức Nữ vốn nhà em
Trâm lược sao đành để lỡ duyên
Nay phận cầm ca nơi bộ Lại
Xưa từng hầu hạ chốn cung Tuyên
Mộng kinh mấy độ cơn dâu bể
Sóng vỗ khôn lường cuộc biến thiên
Liên Thuỵ trước cung trăng dọi bóng
Đổi dời nay đã trót bao niên