Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hoành Sơn quan
橫山關 • Ải Hoành Sơn
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Cao Bá Quát
»
Thơ chữ Hán
»
Hoành Sơn quan
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Hoàng Tạo
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Nhà thơ tặng đảng của mình (Louis Aragon)
-
Cấm sở cảm sự, túng bút ngẫu thư (Cao Bá Quát)
-
Nếu thầy mẹ chết (Ethel Rosenberg)
-
Chiều, mùa gieo giống (Victor Hugo)
-
Đợi anh về (Konstantin Simonov)
Đăng bởi
Vanachi
vào 04/08/2014 11:11
Bản dịch của
Tố Hữu
Non cao chót vót trời
Một dãy liền ra khơi
Thành cũ trăm năm vững
Ải xa nghìn dặm dài
Chim về rừng lác đác
Mây ôm núi chơi vơi
Chàng Tô lần lữa mãi
Chưa về, áo rách tơi