Bản dịch của Nhượng Tống

Bên hồ nghĩ tủi phận hèn
Nhìn cho thế loạn nổi lên mấy lần
Nửa đêm lộn với nhân dân
Trốn chui may thoát tấm thân bình bồng
Thương ai nhờ nước hết lòng
Mắc nạn vì lũ chân trong lật lường
Đang tay giết bậc hiền lương
Họp nhau đao lớn, gươm thường hung hăng
Cùn đời ôm nỗi bất bằng
Trượng phu ai lại như thằng tôi đâu
Kè kè bệnh dệt bấy lâu
Bỗng dưng thuyền lại dạt vào Tiêu Tương
Trong thuyền nóng bức như rang
May rằng ghét bụi được thường tắm luôn
Bên đường bao xác không hồn
Sớm chiều thịt héo, xương mòn đổi thay
Trung thừa đóng giữ gần đây
Bình lương ở cả một tay kinh quyền
Đứng ra hỏi tội trước tiên
Thóc nhiều, đất rộng, các miền kém xa
Quan quân trên thuận dưới hoà
Cắt phường tinh nhọn đem ra biên đình
Miền trên nghe nói đại binh
Kéo sang đã tới bên thành Trường Sa
Nghĩa lân lý thế mới là
Triều đình rồi sẽ xét ra công này
Miền nam cuốn sạch khói mây
Ánh sao Bắc Đẩu từ đây rực trời
Tiếng lành sử sách để đời
Xem ra chước rộng, mưu dài ai hơn?
Dưới cờ lớn, nhỏ các quan
Cũng xin ra sức dẹp loàn cứu dân
Lời xin tha thiết ân cần
Giấy làm các tướng ba lần dâng lên
Một lòng dưới cũng như trên
Kẻ ngu cũng cảm, lũ hèn hung hăng
Đồng thanh tức tối vô chừng
Đầu trò gây loạn, hỏi thằng nào đây?
Lý Đoan công tính thẳng ngay
Việc trong bổn phận xưa rầy chẳng sai
Một mình tính toán rạch ròi
Không lo hiếp bách có tài biến thông
Nhà vua còn thể hưng long
Quân gian dám lấy phép công làm thường
Lũ này phải chém tan xương
Nhà vàng cần có cột, rường mới nên
Ngâm nga khuây chút dạ phiền
Xét soi đội đức Hoàng Thiên trên đầu

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]