Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Chia ly
Разлука
Thơ
»
Nga
»
Ivan Turgenev
»
Chia ly
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Văn Bỉnh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trong nhà (Pavel Antokolsky)
-
Tôi lớn lên không từ tuổi thơ (Yuliya Drunina)
-
“Đêm ngồi bói bã cà phê...” (Marina Svetaeva)
-
“Con vẫn nhớ một lần...” (Afanasy Fet)
-
Cháy trường kiến trúc (Andrey Voznhesenski)
Đăng bởi
hảo liễu
vào 23/04/2015 12:52
Bản dịch của
Nguyễn Quỳnh Hương
Ôi cảnh chia tay với người yêu!
Trong lòng ta cay đắng thật nhiều.
Hồn ta để nỗi sầu vò xé,
Trái tim ta nỗi khổ đốt thiêu!
Phong độ ngày xưa đi đâu mất?
Ta những ngày xưa đâu, hỡi ôi?
Người đã không còn yêu ta nữa…
Nhưng ta đâu có trách gì người!