Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hí đề bàn thạch
戲題磐石 • Bỡn đề lên bàn đá
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Duy
»
Hí đề bàn thạch
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trùng biệt (Hứa Hồn)
-
Tư quy (Vương Bột)
-
Vu sơn cao (Thẩm Thuyên Kỳ)
-
Khúc giang (Lý Thương Ẩn)
-
Nhập Nhược Da khê (Thôi Hiệu)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 25/07/2020 13:03
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Thương phiến đá bằng ngay sát suối
Chén quỳnh liễu chạm phất phơ bay
Bảo rằng xuân vốn không tình ý
Thì gió cho ai hoa rụng này?