☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
Vua anh minh không ai ở ẩn
Người tài ba thảy dấn thân rồi
Đông Sơn khách thấy lẻ loi
Không còn thư thái để ngồi hái rau
Kinh thành đã cùng nhau tìm tới
Ai nói là đạo lý ta sai
Đã qua Hàn thực Giang Hoài
May Kinh Lạc áo vui chơi xuân thì
Rượu Trường An nâng ly tiễn biệt
Càng giúp thêm hiểu biết lẫn nhau
Ông ngồi thuyền quế trôi mau
Chẳng bao lâu sẽ tới đầu cổng tre
Đường ông đi cây che bóng mát
Tôi bên thành côi lúc chiều tà
Tài ông chưa được dùng qua
Nhưng người hâm mộ gần xa rất nhiều.