Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ký Thường trưng quân
寄常徵君 • Gửi Thường trưng quân
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Ký Thường trưng quân
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nhượng Tống
-
Bản dịch của Phan Ngọc
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Địa ngung (Đỗ Phủ)
-
Vọng Tương đình (Trịnh Cốc)
-
Tuyên Chính điện thoái triều vãn xuất tả dịch (Đỗ Phủ)
-
Tảo thu ký đề Thiên Trúc Linh Ẩn tự (Giả Đảo)
-
Thư thạch bích (Vương thị)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 20/10/2019 17:27
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Núi xanh không làm xuân trở lại
Ông ẩn cư gió bụi dính vào
Cung phi nước Sở đẹp sao!
Hạc vùng biển biếc hót chào người ta
Vạn việc nhiều không ngờ hết gạo
Quan buộc chân lại tạo yên thân
Khai Châu vào hạ trời râm
Vân An khí độc xoay vần bức oi.