Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thanh minh
清明 • Tiết thanh minh
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Đỗ Mục
»
Thanh minh
☆
☆
☆
☆
☆
3
3.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phanxipăng
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Nguyễn Đôn Phục
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nam Trân
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tây Hà dịch (Nguyễn Du)
-
Lũng Tây hành kỳ 2 (Trần Đào)
-
Bả tửu vấn nguyệt (Lý Bạch)
-
Phù lưu tiền hành (Tùng Thiện Vương)
-
Bạc Tần Hoài (Đỗ Mục)
Đăng bởi
Nguyễn Lãm Thắng
vào 09/12/2008 22:06
Bản dịch của
Nguyễn Lãm Thắng
Mưa tiết thanh minh lất phất bay
Người đi đường vắng sầu không khuây
Nơi đâu tửu quán cho ta hỏi
Hoa Hạnh làng xa, trẻ chỉ tay.