Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Triêu trung thố
朝中措
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Âu Dương Tu
»
Triêu trung thố
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thuỷ điệu ca đầu - Bát nguyệt nhị thập tam nhật, Nùng Châu đại thuỷ, ức tiền niên Tây du, thử nhật chính tại Kỳ Phụ, thảm nhiên ca Thương điệu nhất khúc (Morikawa Chikukei)
-
Kim Lăng ngũ đề - Ô Y hạng (Lưu Vũ Tích)
-
Tuyệt cú mạn hứng kỳ 7 (Đỗ Phủ)
-
Điệp luyến hoa (Phùng Duyên Kỷ)
-
Độ Tang Càn (Giả Đảo)
Đăng bởi
U cốc khách
vào 19/07/2014 16:36, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
U cốc khách
vào 19/07/2014 18:47
Bản dịch của
Nam Long
Bình Sơn hiên vịn lớp trời trong,
Màu núi hiện mông lung.
Liễu rủ tay ươm trước cửa,
Cách rồi mấy độ gió đông.
Văn chương Thái thú,
Bút vung vạn chữ,
Trận uống ngàn chung.
Vui thú nên dành trai trẻ,
Trước ly xem đấy lão ông.