Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thư Hồ Dương tiên sinh bích
書湖陽先生壁 • Viết trên vách Hồ Dương tiên sinh
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Vương An Thạch
»
Thư Hồ Dương tiên sinh bích
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bạc du (Đỗ Phủ)
-
Cổ kim hoà ca tập - Bài 884 (Ariwara no Narihara)
-
Hạnh An Bang phủ (Trần Thánh Tông)
-
Từ cửu thiếu doãn kiến quá (Đỗ Phủ)
-
Hoạ hiệp tá trí sự Thương Xuyên Tôn Thất Tế tiên sinh lục thập tự thọ tịnh xuân nhật thí bút nguyên vận (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 04/05/2021 08:48
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Thềm tranh năng quét sạch rêu phong,
Cây cỏ lá hoa vốn tự trồng.
Nước biếc một dòng ôm lấy ruộng,
Màu xanh núi dịu hắt sang dòng.