Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu tứ kỳ 3
秋思其三 • Tứ thu kỳ 3
Thơ
»
Việt Nam
»
Tây Sơn
»
Ngô Thì Nhậm
»
Ngọc Đường xuân khiếu
»
Thu tứ kỳ 3
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lâm Giang
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đề Dục Thuý sơn kỳ 2 (Nguyễn Thượng Hiền)
-
Thù Lý thập nhị thị lang (Bạch Cư Dị)
-
Xử sĩ Lô Hỗ sơn cư (Ôn Đình Quân)
-
Thôn cư (Nguyễn Sưởng)
-
Hiến Phong đại phu phá Bá Tiên khải ca kỳ 1 (Sầm Tham)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 03/01/2020 05:51
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Làn sương như lụa quấn non xanh,
Thường lộ giữa trời nửa mái vành.
Sườn núi Tung Sơn che giấu khéo,
Không khoe cao vút doạ người thanh.