Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Linh Lăng tảo xuân
零陵早春 • Ở Linh Lăng tiết xuân sớm
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Liễu Tông Nguyên
»
Linh Lăng tảo xuân
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cổ kim hoà ca tập - Bài 705 (Ariwara no Narihara)
-
Cá chép (Guillaume Apollinaire)
-
Tân di ổ (Vương Duy)
-
Đoan ngọ (Cao Bá Quát)
-
Kiền Châu bát cảnh đồ (Tô Thức)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 19/05/2020 09:39
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Hỏi xuân từ đâu tới đây,
Ngày nào xuân tới xứ nầy Tần Nguyên?
Hồi hương mộng gửi theo liền,
Đưa ta về đúng chốn miền vườn xưa.