Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tảo mai kỳ 2
早梅其二 • Hoa mai sớm kỳ 2
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Trần Nhân Tông
»
Tảo mai kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Lê Văn
-
Bản dịch của Lê Mạnh Thát
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Phanxipăng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hữu nhân dạ phỏng (Bạch Cư Dị)
-
Thái Bình mại ca giả (Nguyễn Du)
-
Tiểu tinh 2 (Khổng Tử)
-
Văn Minh loạn hậu (Ikkyū Sōjun)
-
Biệt thân bằng (Trịnh Thục Tân)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 01/01/2019 21:00, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 14/10/2019 16:48
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Sợ rét năm ngày lười ra cửa,
Gió xuân đến sớm gốc cây già.
Tan băng vừa đến bóng cây ngả,
Hoa trĩu nặng cành ấm chửa ra.
Xóm núi trăng chìm lời Thuý vũ.
Hoạ long ẩm ướt sáo mây Hồ.
Một cành hoa lạc vào mơ cũ,
Tỉnh dậy không gì để tặng anh.