Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Con cú
Le hibou
Thơ
»
Pháp
»
Guillaume Apollinaire
»
Con cú
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tống An Nam Duy Giám pháp sư (Giả Đảo)
-
Dục hướng đông nham khứ (Hàn Sơn)
-
Thù Liễu Liễu Châu gia kê chi tặng (Lưu Vũ Tích)
-
Tầm hưởng (Minh Trí thiền sư)
-
Vãn độ Hoành Sơn quan (Nguỵ Khắc Tuần)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 26/05/2019 18:47, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 13/11/2020 18:43
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Tim nghèo con cú chính là tôi,
Người rút người đâm lại chém bồi.
Nhiệt huyết hăng say đà kiệt sức,
Xin thầm khen ngợi kẻ yêu tôi.