Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống nhân chi Gia Định
送人之嘉定 • Tiễn người đi Gia Định
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Nguyễn Thông
»
Tống nhân chi Gia Định
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Bảo Định Giang
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bành Thành hoài cổ hoạ Chánh sứ Nguyễn Phác Phủ vận (Nguyễn Duy Thì)
-
Cảm hứng (Đặng Thái Thân)
-
Ngẫu đề công quán bích kỳ 1 (Nguyễn Du)
-
Thoại cựu (Nguyễn Khuyến)
-
Thứ Đông Sơn ngẫu ức Lan Khê ngư giả (Nguyễn Đề)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 12/02/2019 12:01, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 20/11/2019 15:05
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Đã muộn công danh nhỏ chức quan,
Về thăm nhà mấy năm chưa màng.
Nghe anh nay lại vào Đông Phố,
Cũng sát nhà tôi quê chốn làng.
Bạch xã bạn nghèo còn ít kẻ,
Ít thăm qua lại khách còn sang.
Nhờ anh thăm hỏi tin còn biết,
An ủi cuối năm nổi nhớ làng.