Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ly đình phú đắc chiết dương liễu kỳ 2
離亭賦得折楊柳其二 • Tại đình ly biệt làm được bài bẻ liễu kỳ 2
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Ly đình phú đắc chiết dương liễu kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lê Quang Trường
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Nhâm Thân nhuận thu đề tặng Ô Thước (Lý Thương Ẩn)
-
Vọng Hỷ dịch biệt Gia Lăng giang thuỷ nhị tuyệt kỳ 1 (Lý Thương Ẩn)
-
Ly đình phú đắc chiết dương liễu kỳ 2 (Lý Thương Ẩn)
-
Vô đề (Trường my hoạ liễu tú liêm khai) (Lý Thương Ẩn)
-
Phụng sứ Đại Thanh quốc, kinh Quảng Đông dương phận Tam Châu đường, ngộ cụ phong (Trịnh Hoài Đức)
Đăng bởi
Diệp Y Như
vào 12/07/2010 07:57
Bản dịch của
Lê Quang Trường
Khói ngậm sương pha biêng biếc tươi,
Ngàn muôn hàng tóc quét chiều rơi.
Hành nhân xin chớ trơ cây ngắt,
Dành nửa đưa nhau nửa đón người.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]