Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hoạ Luyện tú tài “Dương liễu”
和練秀才楊柳 • Hoạ bài “Dương liễu” của tú tài họ Luyện
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Dương Cự Nguyên
»
Hoạ Luyện tú tài “Dương liễu”
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Vũ Minh Tân
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ngôn hoài (Cao Biền)
-
Thính giốc tư quy (Cố Huống)
-
Tam Lư miếu (Đới Thúc Luân)
-
Ký Hộ Đỗ Lý Toại Lương xử sĩ (Cao Biền)
-
Đề bạch thạch liên hoa ký Sở công (Lý Thương Ẩn)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 15/12/2013 12:50
Bản dịch của
Lê Nguyễn Lưu
Bên bờ dương liễu khói tơ xanh,
Dừng ngựa nhờ ai bẻ một cành.
Chỉ gió xuân còn thương tiếc mãi,
Ân cần thổi lộng tới tay anh.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]