Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thiên Tân kiều xuân vọng
天津橋春望 • Ngắm cảnh xuân ở cầu Thiên Tân
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Ung Đào
»
Thiên Tân kiều xuân vọng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tinh truỵ Ngũ Trượng nguyên (Đỗ Phủ)
-
Đảo y (Đỗ Phủ)
-
Khuê ý - Cận thí thướng Trương thuỷ bộ (Chu Khánh Dư)
-
Thán hoa (Đỗ Mục)
-
Tần Châu tạp thi kỳ 02 (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
hongha83
vào 12/06/2008 09:35
Bản dịch của
Lê Nguyễn Lưu
Nước biếc cầu Tân đãm ráng hường
Nghiêng bờ khói liễu gió vương vương
Biệt tăm xe thúy, cung vàng khép
Oanh ngậm hoa rời mái Thượng Dương
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]