Bài dịch: Đề Trường Sa Triệu tri huyện phiến diện Lý hàn lâm hoạ mai 題長沙趙知縣扇面李翰林畫梅 • Đề quạt của Triệu tri huyện ở Trường Sa do quan hàn lâm họ Lý vẽ mai
Mai nhà ngọc tao nhân ưa, Diệm Khê dời đến chăm lo vun trồng. Thân già dâm chếch khói lồng, Cành quỳnh lần lượt nở trong tay người. Hồn bướm trộm hương đi rồi, Hứng thơ khởi đạp tuyết phơi tới tầm. Ghế ngồi phe phẩy thoả tâm, Luồng gió mát mang mùa xuân sớm về.