Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Phụng vãng chư xứ tuyên thiết các đội dân binh
奉往諸處宣設各隊民兵 • Vâng mệnh đi các xứ tuyên truyền xây dựng dân binh
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Khiếu Năng Tĩnh
»
Phụng vãng chư xứ tuyên thiết các đội dân binh
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Long giảo long bào (Dương Bật Trạc)
-
Đỉnh Minh tự (Nguyễn Kỳ)
-
Quá Cô Hồn tự (Vũ Triệt Vũ)
-
Quá Dạ Trạch châu (Nguyễn Khắc Hiếu)
-
Huynh đệ đồng khoa cách (Khiếu Năng Tĩnh)
Đăng bởi
hongha83
vào 14/04/2014 09:29, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
hongha83
vào 14/04/2014 12:05
Bản dịch của
Dương Văn Vượng
Mai mọc nơi này tự thuở xưa
Thành tên danh địa đến bây giờ
Tiền nhân khai phá công không nhỏ
Phải biết chung nhau giữ cõi bờ
Phụ nữ bế con bên trái cửa
Cũng không để giặc nhảy vô nhà
Ta làm trai sống cùng sông núi
Còn đợi gì mà chẳng đứng ra