Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vũ hậu tẩu bút ký viên cư nhị hữu
雨後走筆寄園居二友 • Sau cơn mưa viết nhanh bài thơ gửi hai bạn ở cùng vườn
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Cao Bá Quát
»
Thơ chữ Hán
»
Vũ hậu tẩu bút ký viên cư nhị hữu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Quỷ Môn đạo trung (Nguyễn Du)
-
Sơn hành (Ngô Thì Nhậm)
-
Tự trạng (Trần Đình Túc)
-
Tại Hương Cảng thời phục ký Đặng Hoàng Trung nguyên vận (Trần Đình Túc)
-
Bố Vệ kiều hoài cổ (Nguyễn Khuyến)
Đăng bởi
Đinh Tú Anh
vào 24/03/2020 17:52, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
Đinh Tú Anh
vào 24/03/2020 18:02
Bản dịch của
Đinh Tú Anh
Góc tây đích thị ấy vườn tây
Cửa Phạm thông sang cửa Vũ, hầy.
Mưa thúc lan lên bìn bịt lối,
Gió vần kê vãi xậm xì mây.
Xin đừng chán phải lo nhiều việc,
Chốn bụi trần ai thảy phải vầy.