Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Bùi Cơ Túc » Long Biên bách nhị vịnh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 23/03/2024 08:26
光紹宮人殉節秋,
淚珠含蚌蟄靈湫。
千年說及沱陽事,
弓鼎愁深蘇水流。
Quang Thiệu cung nhân tuẫn tiết thu,
Lệ châu hàm bạng trập linh tưu.
Thiên niên thuyết cập Đà dương sự,
Cung đỉnh sầu thâm Tô thuỷ lưu.
Các cung nhân của vua Quang Thiệu, đều tuẫn tiết vào một ngày thu,
Trai trong đầm ngậm những hạt lệ rơi, mà trở nên linh thiêng.
Ngàn năm mãi nói về chuyện phục quốc bên sông Đà giang,
Nỗi buồn về quyền bính nặng sâu trôi theo nước dòng Tô.