Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Bồ Đạo Nguyên
Đăng bởi tôn tiền tử vào 19/12/2020 17:25
花下提壺勸酒,
桑間布穀催耕。
甚欲晴天行樂,
卻因春雨關情。
Hoa hạ đề hồ khuyến tửu,
Tang gian bố cốc thôi canh.
Thậm dục tình thiên hành lạc,
Khước nhân xuân vũ quan tình.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 19/12/2020 17:25
Dưới hoa nâng bầu mời rượu,
Trong dâu chia lúa giục cày.
Rất muốn vui chơi ngày tạnh,
Mưa xuân ngăn hứng tình say.