Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trùng biệt Lý bình sự
重別李評事 • Lại tiễn biệt Lý bình sự
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Xương Linh
»
Trùng biệt Lý bình sự
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đáp Bùi Địch (Vương Duy)
-
Dương liễu chi kỳ 4 (Lý Thương Ẩn)
-
Tuyệt cú (Chí An thiền sư)
-
Đại nhân ký viễn kỳ 1 (Đỗ Mục)
-
Tống Cao tam chi Quế Lâm (Vương Xương Linh)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 05/05/2021 00:34, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trần Đông Phong
vào 05/05/2021 00:38
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Sông thu biệt khó nói làm chi
Trường An mai sớm thuyền đi tối ngày
Gái Ngô múa chậm bạn say
Phong xanh sương trắng tuỳ ai lạnh nồng.