Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Du thành nam thập lục thủ - Thu thụ nhị thủ kỳ 2
遊城南十六首-楸樹二首其二 • Đi chơi phía nam thành - Cây thu hai bài kỳ 2
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Hàn Dũ
»
Du thành nam thập lục thủ - Thu thụ nhị thủ kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tuyết tình vãn vọng (Giả Đảo)
-
Huyền Đô quán đào hoa (Lưu Vũ Tích)
-
Thướng há Thất Bàn kỳ 2 (Bùi Di Trực)
-
Đăng Cẩu Lũ sơn (Hàn Dũ)
-
Hữu cảm (Trung lộ nhân tuần ngã sở trường) (Lý Thương Ẩn)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 18/06/2021 19:10
Bản dịch của
Trần Đông Phong
May nhờ cành nhánh tự cây đứng
Chẳng muốn dây leo thêm quấn vào
Người cạnh chẳng tìm cách giải gốc
Nói chơi hoa mới hơn hoa xưa.