Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Sơ nhập Thiểm khổ phong ký hương thân hữu
初入陝苦風寄鄉親友 • Mới tới Thiểm gặp gió lớn viết gửi bạn quê nhà
Thơ
»
Trung Quốc
»
Sơ Đường
»
Trần Tử Ngang
»
Sơ nhập Thiểm khổ phong ký hương thân hữu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trúc chi từ cửu thủ kỳ 2 (Sơn đào hồng hoa mãn thượng đầu) (Lưu Vũ Tích)
-
Thăng Long kỳ 2 (Nguyễn Du)
-
Đông hoàn (Lý Thương Ẩn)
-
Thu nhật (Cảnh Vi)
-
Ngô thanh Tí Dạ ca (Tiết Kỳ Đồng)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 27/06/2021 23:05
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Bạn hôm nay ở làng
Vui họp với nhau cùng
Đâu biết đường Ba Hiệp
Gian truân cơn gió cuồng.
- Đầu đề: Các tài liệu khác ghi chữ 峽 hiệp/giáp không như chữ 陝 Thiểm ở đây.
- Câu 1: Các tài liệu khác đều ghi chữ 日 nhật không như chữ 曰 viết ở đây.