Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ngô thanh Tí Dạ ca
吳聲子夜歌 • Bài ca Tí Dạ âm đất Ngô
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Tiết Kỳ Đồng
»
Ngô thanh Tí Dạ ca
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Linh Lăng tảo xuân (Liễu Tông Nguyên)
-
Kỳ Thượng biệt nghiệp (Cao Thích)
-
Trúc chi từ nhị thủ kỳ 2 (Sở thuỷ Ba sơn giang vũ đa) (Lưu Vũ Tích)
-
Dương liễu chi cửu thủ kỳ 5 (Hoa Ngạc lâu tiền sơ chủng thì) (Lưu Vũ Tích)
-
Xuân tịch lữ hoài (Thôi Đồ)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 21/11/2018 01:40
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Lặng lẽ quét sạch thềm vàng
Sương bay trắng xoá như dường tuyết bay
Dưới rèm gảy khúc Không Hầu
Còn ai nỡ ngắm trăng thu lúc này.