Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đăng Quán Tước lâu
登鸛雀樓 • Lên lầu Quán Tước
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Chi Hoán
»
Đăng Quán Tước lâu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
1
người thích
:
Trương Việt Linh
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Phạm Quang Ái
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ngôi sao khóc màu hồng (Arthur Rimbaud)
-
Dương liễu chi cửu thủ kỳ 6 (Dượng Đế hành cung Biện Thuỷ tân) (Lưu Vũ Tích)
-
Kim Lăng ngũ đề - Thạch Đầu thành (Lưu Vũ Tích)
-
Tặng lão tướng (Hoàng Phủ Tăng)
-
Đáp Liên Hoa kỹ (Trần Đào)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 06/03/2016 21:23
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Trời trắng dựa non tắt
Sông Hoàng vào biển sâu
Muốn trông xa vạn dặm
Lên tiếp một tầng lầu.