Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hối nhật trình chư phán quan
晦日呈諸判官 • Ngày cuối tháng trình các phán quan
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Hàn Hoảng
»
Hối nhật trình chư phán quan
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hột na khúc kỳ 1 (Lưu Vũ Tích)
-
Lưu Nguyễn tái đáo Thiên Thai bất phục kiến chư tiên tử (Tào Đường)
-
Lương uyển (Vương Xương Linh)
-
Tống Vi bình sự (Vương Duy)
-
Thanh bình điệu kỳ 3 (Lý Bạch)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 10/11/2018 03:19, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trần Đông Phong
vào 10/11/2018 03:33
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Ngày cuối tháng xuân nắng mới xinh
Nhà nhà bẻ liễu vượt cầu kênh
Mỗi năm lão tới chùa thăm cảnh
Chẳng biết gió xuân đã đổi cành.