Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Du thành nam thập lục thủ - Tích giả
遊城南十六首-昔者 • Đi chơi phía nam thành - Người xưa
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Hàn Dũ
»
Du thành nam thập lục thủ - Tích giả
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tế Nguyên hàn thực kỳ 3 (Mạnh Giao)
-
Tự khuyến (Bạch Cư Dị)
-
Đề Trương tăng do tuý tăng đồ (Hoài Tố thiền sư)
-
Tống Chu Đại nhập Tần (Vương Duy)
-
Khẩu hào (Giả Đảo)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 19/06/2021 15:52
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Người xưa ai sánh được
Nay việc thấy không như
Tình cỏ xanh yên tĩnh
Gió du trắng tản bay
Giàn đổ dây leo rụng
Giậu tan khóm trúc suy
Há nên buồn bã đứng
Đảo lật ai lường đâu.