☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
Ngôi chùa phía bắc Tần Châu,
Ngỗi Hiêu cung điện từ lâu lưu truyền.
Tỏ mờ cảnh sắc hoang lương,
Rêu xanh núi cũ mọc lan cả vùng.
Giọt sương trăng dọi đầu cành,
Làn mây theo gió chùng chình qua khe.
Cớ chi sông Vị hững hờ?
Lạnh lùng một hướng lững lờ về đông.