Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tư Mã Tương Như cầm đài
司馬相如琴臺 • Đài gảy đàn của Tư Mã Tương Như
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Sầm Tham
»
Tư Mã Tương Như cầm đài
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tái thượng thính xuy địch (Cao Thích)
-
Thôn cư cảm sự ký trình Băng Hồ tướng công (Nguyễn Phi Khanh)
-
Tầm Dương xuân (Nguyên Hoà thập nhị niên tác) kỳ 1: Xuân sinh (Bạch Cư Dị)
-
Dạ tống Triệu Túng (Dương Quýnh)
-
Vân Cư tự cô đồng (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 11/08/2016 19:59
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Cầm đài Tương Như thuở trước
Người đi đài vắng tịch liêu
Trên đài lạnh lùng tĩnh mịch
Âm thầm tiếng gió buồn thiu
Đài hoang sáng vầng trăng Hán
Sắc xưa chẳng đổi thay nhiều