Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ba Nam chu trung
巴南舟中 • Đêm nằm trong thuyền ở Ba Nam
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Sầm Tham
»
Ba Nam chu trung
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Giản Chi
-
Bản dịch của Bùi Khánh Đản
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hung niên kỳ 1 (Nguyễn Khuyến)
-
Tâm (Thường Chiếu thiền sư)
-
Thu hà (Đoàn Nguyễn Tuấn)
-
Vân Tiêu am (Trần Anh Tông)
-
Ký Lê Hy Vĩnh kỳ 1 (Cao Bá Quát)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 22/04/2016 20:31
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Bến đò trời sắp tối
Bao khách vội sang sông
Đồng rộng chuông chùa vẳng
Đèn xa xóm bến hồng
Vượn kêu dòng lệ ngấn
Nhạn lượn cánh thư mong
Muôn dặm thuyền xa xứ
Trăng thu nào muốn trông