Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đoạn trường tân thanh đề từ
斷腸新聲題辭 • Đề cuốn Đoạn trường tân thanh
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Phạm Quý Thích
»
Đoạn trường tân thanh đề từ
☆
☆
☆
☆
☆
4
4.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Đinh Tú Anh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lê Thước
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Nguyễn Can Mộng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tống sứ ngâm (Mạc Ký)
-
Thu giang tống khách (Bạch Cư Dị)
-
Lệ nhân khúc (Thôi Quốc Phụ)
-
Tảo độ Hà Kiều ngọ, tại Cảnh Châu Đông Quang dịch mạn đề bích gian (Lê Quý Đôn)
-
Hoạ Vũ, Nhữ lưỡng khế (Trần Danh Án)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 28/05/2017 20:06
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Giai nhân chưa đến bến Tiền Đường
Nửa kiếp lầu xanh nợ hãy còn
Mặt ngọc há đâu chìm đáy nước
Lòng băng còn xứng gặp Kim Lang
Đoạn trường mộng ấy nguồn cơn rõ
Bạc mệnh đàn kia mối hận mang
Một mảnh tài tình thiên cổ luỵ
Tiếng lòng ai gợi xé tâm can