Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Anh Vũ châu
鸚鵡洲 • Bãi Anh Vũ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Anh Vũ châu
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Hàn Quốc Vũ
-
Bản dịch của Trần Trọng San
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thu sơn (Bạch Cư Dị)
-
Lan kỳ 09 (Tạ Thiên Huân)
-
Bồi Băng Hồ tướng công du xuân giang (Tam xuân mị yên cảnh) (Nguyễn Phi Khanh)
-
Tảo xuân dã vọng (Vương Bột)
-
Cửu nguyệt thư hoài (Trần Bích San)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 15/01/2017 09:10
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Chim anh vũ vượt sông Ngô
Bãi tên Anh Vũ từ xưa lưu truyền
Chim về tây phía Lũng Sơn
Bãi thơm cây rợp rờn rờn sắc xanh
Khói thưa gió thoảng hương lan
Ùn ùn sông gấm, bến tràn đào hoa
Khách đày ngó tít bãi xa
Bơ vơ một mảnh trăng tà soi ai