Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đạm nhiên
淡然 • Lặng lẽ hồn nhiên
Thơ
»
Việt Nam
»
Lý
»
Trí Thiền thiền sư
»
Đạm nhiên
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Huệ Chi, Trần Thị Băng Thanh
-
Bản dịch của Huệ Chi, Trần Thị Băng Thanh
-
Bản dịch của Nguyễn Trọng Thuật
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tư quân ân (Lệnh Hồ Sở)
-
Tiễn Phạm công chi Đoan Hùng (Nguyễn Công Giai)
-
Tống biệt (Há mã ẩm quân tửu) (Vương Duy)
-
Giang Nam khúc kỳ 3 (Trừ Quang Hy)
-
Nhàn cư đề thuỷ mặc trướng tử tiểu cảnh (Phạm Tông Mại)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 13/02/2017 14:44
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Giữ mình hồn nhiên
Lấy đức làm trọng
Nói điều tốt lành
Giữ bền lời hứa
Không phân bỉ, ngã
Dứt bỏ u mê
Ngày xuống đêm lên
Hình hài chẳng có
Chiếc bóng tiếng vang
Biết tìm đâu đó