Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Độc “Đại tuệ ngữ lục” hữu cảm kỳ 1
讀大慧語錄有感其一 • Cảm xúc khi đọc “Đại tuệ ngữ lục” kỳ 1
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Trần Thánh Tông
»
Độc “Đại tuệ ngữ lục” hữu cảm kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phạm Tú Châu
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Mai hoa kỳ 2 (Tô Thức)
-
Bạch Đằng hải khẩu (Nguyễn Trãi)
-
Nhật mộ (Ngưu dương há lai cửu) (Đỗ Phủ)
-
Tô đài lãm cổ (Lý Bạch)
-
Sơn cư bách vịnh kỳ 044 (Tông Bản thiền sư)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 08/08/2016 23:54
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Dùi rùa đập ngói ba mươi năm
Mấy độ tham thiền toát áo dầm
Mặt mẹ một mai nhìn thấy được
Khuôn trăng như khuất cũng đôi phần