Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Mộc dục tử
沐浴子 • Người gội tắm
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Mộc dục tử
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cúc vịnh (Khiếu Năng Tĩnh)
-
Tuyệt cú (Ngô Đào)
-
Tứ tuyệt kỳ 4 (Phùng Tiểu Thanh)
-
Đông tuần quá An Lão (Lê Thánh Tông)
-
Độc toạ (Đoàn Huyên)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 07/07/2017 09:11
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Xông hương đừng bỏ mũ
Tắm hoa áo quấn mình
Xử thế kỵ thanh bạch
Gặp người đừng khoe danh
Sóng biếc ông câu cá
Ta bạn một ý chung