Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống khách quy Ngô
送客歸吳 • Tiễn khách đi về Ngô
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Tống khách quy Ngô
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Tản Đà
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Du Nhạc Lộc tự (Nguyễn Trung Ngạn)
-
Đề đạo nhân vân thuỷ cư kỳ 23 (Lê Thánh Tông)
-
Trường Tín thu từ kỳ 3 (Vương Xương Linh)
-
Đáp quốc vương quốc tộ chi vấn (Pháp Thuận thiền sư)
-
Đăng Hàm Dương huyện lâu vọng vũ (Vi Trang)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 07/05/2016 10:01
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Xóm sông vừa tạnh mưa thu
Rượu tàn một cánh buồm xuôi nẻo vời
Thuyền qua lớp lớp sóng dồi
Nằm ngồi chốc cũng về thôi đến nhà
Cồn bên rực rỡ sắc hoa
Liễu sông buông lá thướt tha vẫy chào
Tiễn xong đâu có việc nào
Thú vui quét đá ngồi câu thanh nhàn