Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vũ Hầu miếu
武侯廟 • Miếu Vũ Hầu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Vũ Hầu miếu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Mại thán ông (Bạch Cư Dị)
-
Lạn Tương Như cố lý (Nguyễn Du)
-
Thượng hoàng tây tuần nam kinh ca kỳ 08 (Lý Bạch)
-
Dạ thâm (Hàn Ốc)
-
Du Tây Hồ bát tuyệt kỳ 2 (Cao Bá Quát)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 31/05/2016 11:09
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Miếu xưa còn lại vẻ phai sương
Núi vắng cây xanh tốt lạ thường
Văng vẳng còn nghe lời Hậu Chủ
Đâu về nằm khểnh đất Nam Dương