Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống Lê công Năng Nhượng
送黎公能讓 • Tiễn ông Lê Năng Nhượng
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Trần Cảnh
»
Tống Lê công Năng Nhượng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lê Thước
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đề Phá Sơn tự hậu thiền viện (Thường Kiến)
-
Châu Kiều dạ bạc (Trần Cảnh)
-
Biệt Tiết Hoa [Thu nhật biệt Tiết Thăng Hoa] (Vương Bột)
-
Ký Toàn Tiêu sơn trung đạo sĩ (Vi Ứng Vật)
-
Quất viên (Hoàng Văn Hoè)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 27/03/2018 14:31
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Mưa gội Ninh Giang mướt cỏ non
Trước thôn cò trắng lượn vài con
Chiều xuân bến nước vi vu sáo
Lòng tựa triều xuôi tiễn biệt ông