Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Kết miệt tử
結襪子 • Gã đan tất
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Kết miệt tử
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Trần Trọng San
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hiệu Thôi Quốc Phụ thể kỳ 4 (Hàn Ốc)
-
Xuân tảo lạc anh (Đường Ngạn Khiêm)
-
Song yến ly (Lý Bạch)
-
Bình phiên khúc kỳ 3 (Lưu Trường Khanh)
-
Tuyệt mệnh thi kỳ 2 (Phan Bội Châu)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 26/06/2017 14:03
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Yên Ngô có bậc anh hào
Đàn tre bụng cá giấu dao diệt thù
Nặng ơn lấy mạng đền bù
Thái Sơn gieo nhẹ tựa như lông hồng