Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tái hạ khúc kỳ 5
塞下曲其五 • Khúc hát dưới ải kỳ 5
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Tái hạ khúc kỳ 5
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tống Khúc tư trực (Lang Sĩ Nguyên)
-
Đắc sơn vũ (Mai Nghiêu Thần)
-
Trường Can hành kỳ 4 (Thôi Hiệu)
-
Hung niên kỳ 5 (Nguyễn Khuyến)
-
Nhiếp Khẩu đạo trung (Nguyễn Du)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 30/06/2017 15:10
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Biên cương thu giặc xuống
Binh trời nhà Hán ra
Tướng quân nhận ấn trúc
Chiến sĩ đóng Long Sa
Trăng ải theo cung ảnh
Sương Hồ đượm kiếm hoa
Ngọc Quan chưa vào được
Chinh phụ đừng kêu ca