Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tảo hành
早行 • Đi sớm
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Mạc Đĩnh Chi
»
Tảo hành
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Đức Toàn (II)
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Huệ Chi
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đông Hải tặng Chương Thái Viêm tiên sinh (Nguyễn Thượng Hiền)
-
Bùi Tấn Công mộ (Nguyễn Du)
-
Tặng tư đồ Nguyên Đán (Trần Ngạc)
-
Dương liễu chi bát thủ kỳ 3 (Bạch Cư Dị)
-
Đắc Cam Lộ lai thư hỷ phú (Nguyễn Thượng Hiền)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 03/04/2020 15:41, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trương Việt Linh
vào 03/04/2020 19:09
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Mộng tàn giấc bướm vừa xong
Tiếng ca ai hát giữa dòng Thương Lang
Cánh buồm vẹt đám mù sương
Chèo khua nhè nhẹ rẽ làn sóng trong
Cửu Giang nước chảy mênh mông
Núi non Tam Sở chập chùng lô xô
Nơi nào là xứ Liêm Khê
Viếng thăm chốn ấy ta về khói sương