Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Quất chi từ
橘枝詞 • Lời cành quýt
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Tùng Thiện Vương
»
Quất chi từ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Linh Ngọc
-
Bản dịch của Lương An
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Phước Bảo Quyến
-
Bản dịch của Nguyễn Phúc Ưng Trình, Nguyễn Phúc Bửu Dưỡng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khổng tước vũ (Nguyễn Du)
-
Quan thư hữu cảm kỳ 3 (Chu Hy)
-
Lương Châu từ kỳ 1 (Vương Hàn)
-
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh kỳ 02 (Cao Bá Quát)
-
Tân thu ngẫu hứng (Nguyễn Du)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 12/03/2019 16:00, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trương Việt Linh
vào 02/03/2020 19:44
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Xanh ngắt tháng năm, vàng tháng mười
Bao tuần mưa gió mấy sương phơi
Tình nhân xin hãy ra tay bóc
Biết tận bên trong vẫn ngát mùi