Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cao hoa
高花 • Hoa cao
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Cao hoa
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lê Quang Trường
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bắc hành lưu biệt (Dương Lăng)
-
Bồ tát man (Lý Bạch)
-
Biệt Lư Tần Khanh (Tư Không Thự)
-
Tặng Trần Bang Cẩn hoạ tượng tính thi (Trần Minh Tông)
-
Thu dạ kỳ 1 (Nguyễn Du)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 14/08/2015 09:47
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Cùng hoa, người hé nụ cười
Cành cây đẫm ướt bời bời giậu sương
Nhà chàng Tống chốn Lâm Giang
Từơng che xây thấp, khôn ngăn ánh nhìn