Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Giang tế
江際 • Bên sông
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Trịnh Cốc
»
Giang tế
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Giang đầu tản bộ kỳ 2 (Nguyễn Du)
-
Trung thu dạ ký hoài Trường An du hữu (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
-
Chính triêu lãm kính (Lưu Trường Khanh)
-
Thứ Dương Khuê tiễn tặng nguyên vận (Nguyễn Khuyến)
-
Tứ tuyệt kỳ 9 (Phùng Tiểu Thanh)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 29/01/2019 20:44, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trương Việt Linh
vào 05/02/2019 14:05
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Dập dềnh thuyền rẽ khói mờ
Mênh mang trời nước bơ phờ lách lau
Xác xơ lưu lạc thêm sầu
Đời khi gặp cảnh buồn rầu ngẫu nhiên
Sóng to cò lượn lối quen
Một rừng lá đổ ve ngân tiếng buồn
Loạn ly già sập tới liền
Sớm chiều đến bến Sản Xuyên tự tình