Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Bài số 10
10
Thơ
»
Nga
»
Korney Chukovsky
»
Cá sấu
»
Phần một
»
Bài số 10
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hai chiếc túi (Jalal ad-Din Muhammad Rumi)
-
Giôn Andecxơn yêu quý (Robert Burns)
-
“Bằng trí óc không hiểu nổi nước Nga...” (Fyodor Tyutchev)
-
Bài số 14 (Korney Chukovsky)
-
Suy nghĩ dọc đường (Ivan Surikov)
Đăng bởi
hongha83
vào 01/10/2018 17:55
Bản dịch của
Thái Bá Tân
Cậu ta giỏi
Hết chỗ nói
Lại anh hùng
Và nói chung
Có thể đi chơi mà không cần người dắt!
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]