Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Đừng vội khoe
• Bản dịch của Thái Bá Tân
Thơ
»
Ấn Độ
»
Kabir
»
Đừng vội khoe
Thơ
»
Việt Nam
»
Hiện đại
»
Thái Bá Tân
»
Thơ dịch tác giả khác
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Chuyện cổ tích về chuột con ngốc nghếch
(
Samuel Marshak)
-
Phòng đợi
(
Gianni Rodari)
-
Tháng mười
(
Juan Ramón Jiménez)
-
Về bức tranh khắc gỗ thấy trong nhà một người thợ săn
(
Eduardas Mieželaitis)
-
“Tôi đã quen với buồn đau, ôi thượng đế...”
(
Baba Tahir)
Đăng bởi
hongha83
vào 30/06/2008 18:04
Đừng vội khoe là anh giàu có
Và nhà cao cửa rộng hơn người
Vì ngày mai ngày mai anh xuống mộ
Để làm mùn cho cỏ tươi!
Tạp chí Văn học nước ngoài/ Chuyên đề văn học Ấn Độ, số 2 - 1996