Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Chín viên đạn
Neuf balles
Thơ
»
Pháp
»
Madeleine Riffaud
»
Chín viên đạn
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bóng tối (József Attila)
-
“Thuở ấy, tôi có một tổ quốc rất đẹp...” (Heinrich Heine)
-
Những cây keo (József Attila)
-
Chiếc tàu buôn người da đen (Heinrich Heine)
-
“Triệu năm...” (Heinrich Heine)
Đăng bởi
hongha83
vào 28/11/2008 08:35, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
hongha83
vào 30/11/2008 09:00
Bản dịch của
Tế Hanh
Gửi Jăng Pie M
(16 tuổi)
Chín viên đạn súng tôi
Rửa thù cho bè bạn
Giết người tôi đâu muốn
Lần đầu trong đời tôi
Bảy viên đạn súng tôi
Thật là giản dị
Người nổ súng đêm ấy
Là tôi
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]